الدروس اليابانية التمهيدية (3)
أنظمة الكتابة اليابانية
نظام الكتابة اليابانية يختلف تمام عن الإنجليزية ، لأنه لا يستخدم الالفبائية . قد تكون أصعب جزء في تعلم اليابانية، لكن برائي انه ممتع و مثير للاهتمام أيضا . توجد ثلاث طرق مختلفة للكتابة .
يستخدم مجموعة من هذه الأنواع الثلاثة لكتابة اليابانية . كما في الكلام ، ففي الكتابة أيضا : الكانجي يمثل كتل المعاني ( الأسماء ، منشأ الصفات و الأفعال ) و الهيراجانا يظهر العلاقات النحوية بينهم ( نهاية الصفات و الأفعال ) . الكاتاكانا يستخدم للأسماء الأجنبية ، أسماء الأماكن الأجنبية و كلمات ذات الأصل الأجنبي .
لنأخذ مثالا حتى نعرف أكثر طريقة الكتابة
Kinyoubi ni Matorikkusu o mita
( 金曜日にマトリックス を見た)
I watched The Matrix on Friday
شاهدت " المصفوفة " يوم الجمعة
* " المصفوفة " فليم ياباني
الشرح : 1- في اليابانية " أنا " أو " أنت " عادة ما يحذف من الجملة .
لذلك الكلمة أو بالأصح الضمير
أنا - Watashi
ليس من ضمن الجملة .
-الجمعةKinyoubi (Friday) - 2
كتبت بالكانجي لأنه اسم
3 – و منشأ الفعل
"mi"
بمعنى مشاهدة مكتوب بالكانجي أيضا
4 – و بما أن
( Matorikkusu– المصفوفة )
من الكلمة الانجليزية
Matrix
فقد كتبت بالكاتاكانا لأني كما ذكرت سابقا أن الأسماء الأجنبية تكتب بالكاتاكانا .
5 – و البقية مكتوب بالهيراجانا
و هذه صورة توضيحية لفهم الفكرة :
اضغط هنا لمشاهدة الصورة بحجمها الطبيعي
إذا أردت أن تتعلم الكتابة اليابانية ، فابدأ بالهيراجانا و الكاتاكانا ثم الكانجي . الهيراجانا و الكاتاكانا أسهل و أبسط من الكانجي ، و يتضمن 46 حرف فقط لكل واحدة . من الممكن أن تكتب جملة كاملة باليابانية باستخدام الهيراجانا . مثلا : الأطفال في اليابان يتعلمون القراءة و الكتابة بالهيراجانا قبل أن يحاولوا تعلم بعض من الالفين كانجي المستعملة عموما .
ملاحظات :
1-هذا الدرس فقط لتتعلم طرق كتابة اليابانية و كيفية استخدامه .
2-بافتراض أن الأغلب يعرف الهيراجانا و الكاتاكانا فلم أتطرق إلى الحروف بل بدأت بالدرس على الفور.
3-إذا كنت جديدا إلى الأحرف اليابانية ( الهيراجانا و الكاتاكانا ) فهناك دروس قادمة تتحدث عن هذه الحروف و كيفية كتابتها و هي أخر جزء من القائمة الأولى .
4-ترتيب الكلمات في الجملة تكون في دروس قادمة أيضا .
أنظمة الكتابة اليابانية
نظام الكتابة اليابانية يختلف تمام عن الإنجليزية ، لأنه لا يستخدم الالفبائية . قد تكون أصعب جزء في تعلم اليابانية، لكن برائي انه ممتع و مثير للاهتمام أيضا . توجد ثلاث طرق مختلفة للكتابة .
- الكانجي
- الهيراجانا
- الكاتاكانا
يستخدم مجموعة من هذه الأنواع الثلاثة لكتابة اليابانية . كما في الكلام ، ففي الكتابة أيضا : الكانجي يمثل كتل المعاني ( الأسماء ، منشأ الصفات و الأفعال ) و الهيراجانا يظهر العلاقات النحوية بينهم ( نهاية الصفات و الأفعال ) . الكاتاكانا يستخدم للأسماء الأجنبية ، أسماء الأماكن الأجنبية و كلمات ذات الأصل الأجنبي .
لنأخذ مثالا حتى نعرف أكثر طريقة الكتابة
Kinyoubi ni Matorikkusu o mita
( 金曜日にマトリックス を見た)
I watched The Matrix on Friday
شاهدت " المصفوفة " يوم الجمعة
* " المصفوفة " فليم ياباني
الشرح : 1- في اليابانية " أنا " أو " أنت " عادة ما يحذف من الجملة .
لذلك الكلمة أو بالأصح الضمير
أنا - Watashi
ليس من ضمن الجملة .
-الجمعةKinyoubi (Friday) - 2
كتبت بالكانجي لأنه اسم
3 – و منشأ الفعل
"mi"
بمعنى مشاهدة مكتوب بالكانجي أيضا
4 – و بما أن
( Matorikkusu– المصفوفة )
من الكلمة الانجليزية
Matrix
فقد كتبت بالكاتاكانا لأني كما ذكرت سابقا أن الأسماء الأجنبية تكتب بالكاتاكانا .
5 – و البقية مكتوب بالهيراجانا
و هذه صورة توضيحية لفهم الفكرة :
اضغط هنا لمشاهدة الصورة بحجمها الطبيعي
إذا أردت أن تتعلم الكتابة اليابانية ، فابدأ بالهيراجانا و الكاتاكانا ثم الكانجي . الهيراجانا و الكاتاكانا أسهل و أبسط من الكانجي ، و يتضمن 46 حرف فقط لكل واحدة . من الممكن أن تكتب جملة كاملة باليابانية باستخدام الهيراجانا . مثلا : الأطفال في اليابان يتعلمون القراءة و الكتابة بالهيراجانا قبل أن يحاولوا تعلم بعض من الالفين كانجي المستعملة عموما .
ملاحظات :
1-هذا الدرس فقط لتتعلم طرق كتابة اليابانية و كيفية استخدامه .
2-بافتراض أن الأغلب يعرف الهيراجانا و الكاتاكانا فلم أتطرق إلى الحروف بل بدأت بالدرس على الفور.
3-إذا كنت جديدا إلى الأحرف اليابانية ( الهيراجانا و الكاتاكانا ) فهناك دروس قادمة تتحدث عن هذه الحروف و كيفية كتابتها و هي أخر جزء من القائمة الأولى .
4-ترتيب الكلمات في الجملة تكون في دروس قادمة أيضا .